Архіви авторів: USG

Запали свічку

Сьогодні українці вшановуюь пам”ять заморених голодом. Закликаємо приєднатися  до загальнонаціональної-міжнародної акції, яка відбувається щорічно у День Пам”яті жертв Голодомору. Запаліть свічку в суботу 28 листопада у ваших вікнах і вшануйте безвинно замордованих жертв Голодомору. Хвилина мовчання традиційно відбудеться о 16.00 за українським часом.

Управа УГГ

Започаткування нової програми Українського інституту книг

Шановні члени громадських організацій українців в Швеції!

Повідомляю, що на адресу Посольства України в Швеції надійшла інформація про започаткування нової програми Українського інституту книг (УІК), яка має назву Translate Ukraine.

Згідно цього проєкту, Україна вперше підтримуватиме переклади української літератури іноземними мовами. Translate Ukraine частково компенсуватиме витрати видавця на переклад та публікацію української книжки іноземною мовою. Така програма стартує в Україні вперше і стане інструментом виходу для українських авторів на іноземні ринки. Також це ключовий механізм для України стати державою – почесним гостем на головних книжкових ярмарках світу, а для українських авторів – стати вагомою частиною глобального інтелектуального дискурсу.

Програма Translate Ukraine розрахована на видавців у тандемі з перекладачами, які бажають перекласти та видати твори української літератури для розповсюдження на іноземних книжкових ринках. УІК покриватиме витрати на придбання прав та витрати на переклад одного видання у межах граничної суми витрат, що еквівалентна 4000 €.

Translate Ukraine підтримує широке коло літературних жанрів, зокрема:

●        художня література: проза, поезія, драматичні твори;

●        дитяча та підліткова література;

●        гуманітаристика та соціальні науки.

Програма не надає підтримку:

●        щодо перекладу творів української літератури, які вже були перекладені та видані відповідною іноземною мовою;

●        щодо перекладів видань, які не спрямовані на широкий загал (виробничо-практичні, нормативні, довідкові, рекламні, видання для дозвілля).

Конкурс триватиме з 16 квітня до 15 травня 2020. Заявки слід надсилати у сканованому вигляді у форматі PDF на адресу translateukraine@ubi.org.ua

Контакти та корисні посилання:

Богдана Неборак, керівник сектора перекладної літератури в УІК –bohdana.neborak@ubi.org.ua

Андріана Небожук –  andriana.nebozhuk@ubi.org.ua

Форми заявки та звіту – https://bit.ly/3emN1nj

Офіційне оголошення Інституту –  https://bit.ly/2Rzspi7

Каталог New Books From Ukraine 2019  https://bit.ly/3bXXaVJ

Каталог Poetry From Ukraine 2019 – https://bit.ly/3ajn98Q

Сторінка програми у Facebook – https://www.facebook.com/translateukraine/

Велике прохання до Вас передати цю інформацію потенційно зацікавленим особам або поширити у Ваших соцмережах. Лише разом нам вдасться зрощувати значимість української літератури у світі.

Щиро вдячна за співпрацю!

З повагою, Олена Полуніна

Тимчасовий Повірений у справах України

З Великоднем!

Щиро вітаємо Вас з наближенням свята Христового Воскресіння!
Бажаємо Вам добра, благополуччя, приємних і затишних свят та запашної Великодньої паски!
Бережіть себе, своїх рідних та близьких!
Управа УГГ

Писанкарство

В суботу 28 березня відбудеться майстерня писанкарства в Göteborgs Naturhistoriska Museum організована Українською громадою в м. Гетеборзі в співпраці з Музеєм. Детальна інформація в оголошенні Workshop: Pysanka – ukrainska påskägg. Зауважте, зголошення обов”язкове.

Ласкаво просимо!

День пам’яті жертв Голодомору

В суботу 23 листопада о 14.00 вм.Гетеборзі на Järntorget відбудеться вшанування пам’яті жертв Голодомору. Саме цей день і є щорічним національним пам’ятним днем в Україні. Акція завершиться хвилиною мовчання.

При можливості бажано мати з собою українську символіку, плакати та свічки. Приєднюйтесь!!!

Управа УГГ

Літературна зустріч

Шановнi друзі,
запрошуємо вас на літературну зyстріч, яка відбудеться у суботу 19 жовтня з 14.00.
Як завжди, будемо раді розповісти і послухати про улюблені українські твори і книги про Україну, літературні новинки та переклади, а також просто поспілкуватися. Охочі зможуть поділитись своїм читацьким досвідом і запропонувати твори та авторів для читання та обговорення.
Зустрічаємось у Språkcaféet на Esperantoplatsen 7-9 в Гетеборзі. Кафе знаходиться неподалік від Järntorget.
Приєднуйтесь!
До зустрічі!

Чергові вибори Президента України

31 березня 2019 р. в Україні проходитимуть чергові вибори Президента України. Участь у виборах, згідно з українським законодавством, мають право брати громадяни України, яких включено до списку виборців на відповідній виборчій дільниці. У Королівстві Швеція функціонуватиме закордонна виборча дільниця. Дільницю буде розміщено у Посольстві України у Королівстві Швеція (Stjärnvägen 2а, 181 50 Lidingö). У день виборів, 31 березня 2019 р., rромадяни України зможуть взяти участь у голосуванні з 08:00 до 20:00. Список громадян України, які матимуть право проголосувати на відповідних виборчих дільницях, зокрема — на закордонній виборчій дільниці у Посольстві України у Швеції, складаеться та затверджуеться виключно Центральною виборчою комісіею України на основі даних Державного реестру виборців. Закордонним виборчим дільницям право самостійного включення громадян України до списку виборців не надаеться. У зв’язку з цим Центральна виборча комісія України наполегливо рекомендуе громадянам України, які мають намір проголосувати під час виборів, заздалегідь перевірити особисто та вжити необхідних заходів стосовно їх включення до виборчих списків тіеї чи іншої виборчої дільниці. Рекомендації Центральної виборчої комісії України щодо дій, які мають бути зроблені виборцем для забезпечення внесення цього виборця до списку вибориів на конкретній виборчій дільниці додаються.
ЗАВЧАСНО ПОДБАЙТЕ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ПРОГОЛОСУВАТИ

Шевченківські читання

Шановнi друзі,

запрошуємо вас на Шевченківські читання, які відбудуться у неділю 17 березня о 14.00 за адресою Pennygången 52, Högsbohöjd. Їхати до приміщення автобусом 16 до Fyrktorget.
При можливості візміть з собою улюблений твір чи уривок з твору Т. Шевченка та долучайтеся. Громада пригощає кавою/чаєм.

Річні збори

Річні збори

У неділю 17 березня 2019 р. о 12.30 відбудуться річні збори Української Громади у м. Гетеборгзі. Збори відбудуться за адресою Pennygången 52, Högsbohöjd. Їхати до приміщення автобусом 16 до Fyrktorget.

Ласкаво просимо!

Управа УГГ

Святкування Різдва



Шановні друзі!

Запрошуємо вас зібратися для святкування Різдва Христового у суботу 12 січня за адресою Pennygången 52, Högsbohöjd. Їхати до приміщення автобусом 16 до Fyrktorget. 

Вхід: для дітей до 13 років – безкоштовний. Для членів УГГ- 30 кр і для всіх інших – 60 кр. Громада пригощає кутею, варениками з грибною підливкою та келихом вина. При бажанні також приносьте свою різдвяну страву.

Гроші за вхід просимо переказати на рахунок громади bankgiro 326-7663 та повідомити про участь до середи 9 січня. Також можна заплатити готівкою на місці. Прохання повідомити про Вашу участь (ім”я та прізвище) та кількість гостей за електронною адресою: ukrainare.goteborg@gmail.com. Увага! Попередня заявка про присутність на святкуванні обов’язкова!

Ласкаво просимо всіх охочих до різдвяної коляди!

До зустрічі на святкуванні Різдва!

Obs! Принагідно, нагадуємо вам про сплату членських внесків. Внески можна сплатити готівкою на святкуванні або переказати гроші на рахунок Громади: Bankgiro: 326-7663. Дивіться http://ukrainians.se/wp/medlemskap-i-samhallet/